276°
Posted 20 hours ago

House of the Dragon [5DVD] (English audio. English subtitles)

£9.9£99Clearance
ZTS2023's avatar
Shared by
ZTS2023
Joined in 2023
82
63

About this deal

We had now tv about two years ago and could not get subtitles, so we gave up and cancelled our subscription telling now tv why, it seems they do not listen to their feedback as, we thought we would try again and so we subscribed again a couple of weeks ago and lo and behold STILL NO SUBTITLES!

Does anyone know where I can find just these sections online of just the subtitles so I can read along on my phone while watching on the telly? I’m no technophobe but it’s impossible to get subtitles on an LG TV even though the subtitle logo is displayed. Netflix's "Stranger Things" took its subtitles to the next level with season four, with descriptions like "tentacles squelching wetly" that sparked social-media conversation. So to get subtitles, it is necessary to press the ‘*’ button on the remote, arrow right to the Subtitles option (furthest right) and select English there (if subtitles are available for the programme, which is not always the case ).

For the aforementioned fantasy shows, it's almost impossible to not watch them without subtitles, and props to anyone who can.

I have tried holding down English subtitles button as suggested, and gone back to repeat, no such luck!This is a place for news and discussions relating to HBO's "Game of Thrones" prequel TV series "House of the Dragon" and George R. Foram feitas correções de OCR e tempos, e acrescentados os nomes originais e traduzidos dos episódios na transição inicial. Without subtitles, it might be difficult to keep track of Aegon and Aemond, and Rhaenyra, Rhaena, and Rhaenys on "House of the Dragon. So we live in France and as such have French OCS to watch house of the dragon which means all the subtitles for the bits in Targaryen language come up in French. On "The Rings of Power" especially — with its two dozen characters and locations, and expansive mythology — it's helped me be more invested in the series.

If you want to be fully immersed, one can argue subtitles are just as bad as Googling a character name during a show or movie.House of the Dragon" and "The Rings of Power" are some of the best-looking shows on TV, and the subtitles can distract from the beautiful imagery. With a fantasy show like this I like to read the subs because it's quicker to pick up the character names and follow the storyline better. It seems to get confused and record or download those and then not download the next episode in UHD, but I did manage to find the rest of the UHD ones . And subtitles for content in another language are vastly superior to dubbing, the process of adding a vocal performance over the existing audio (but that's an entirely different argument).

There is still a bug, 15 months and counting, to my knowledge, where the setting on the Stick for subtitles wherever possible won’t stay On.It is astonishing that they wouldn't do everything in their power to try and meet this minimum expectation with a show of this magnitude.

Asda Great Deal

Free UK shipping. 15 day free returns.
Community Updates
*So you can easily identify outgoing links on our site, we've marked them with an "*" symbol. Links on our site are monetised, but this never affects which deals get posted. Find more info in our FAQs and About Us page.
New Comment